Mallers Geschichte ... L'histoire de Maller
HomeRegisterUser PanelSearchAuthor DirectoryLatest
Nouvelles
Errance, Interactif ...
Novellen
Interaktiv, Umherirren ...
Short stories
Interactive, Wandering ...
Stories Online News
Posted: 2008-06-05

Fiction ou réalité, écrivons-la...
Les nouveaux trains à grande vitesse ne battent plus la mesure et le temps qui n'est plus cadencé par le battement des boggies est devenu furtif, silencieux et sournois comme pour mieux vous entraîner dans les dédales mystérieux de son apesanteur, vous surprendre au coin d'une impression ou au contour d'un souvenir. C'est ce sentiment qui saisissait Maller dans le TGV qui le ramenait en ce jour de juin sur les lieux de sa jeunesse, alors que So somnolait sur le siège opposé et restait pour lui toujours aussi énigmatique depuis leur première rencontre il y avait maintenant plus d'un an.................
Texte d'origine de L'histoire de Heric Maller non disponible ici.
Mais le jeu consiste en fait à apporter dans une nouvelle version française diverses contributions y compris la vôtre. Voulez-vous participer ? Allez-y ... Insérez votre texte !
Il existe aussi Maller (De) Interaktiv en Allemand et Maller (En) Interactive en Anglais.



Fiktion oder Realität, lasst uns sie schreiben...
Die neuen Hochgeschwindigkeitszüge schlagen den Takt nicht mehr und die Zeit die sich vorher im regelmässigen Rythmus des Hämmerns der Drehgestelle zerbröckelte, ist jetzt verstohlen, geräuschlos und hinterlistig geworden, um euch besser in die mysteriösen Labyrinthen ihrer Schwerelosigkeit mitzureissen, an der Ecke eines Eindruckes oder dem Umriss einer Erinnerung zu überraschen. Es ist dieses Gefühl das Maller im ICE erfasste, der ihn an diesem Junitag in seine Kindheitsorte zurückbrachte, während So, die auf dem Gegensitz schlummerte, für ihn immer noch so rätselhaft blieb, wie bei ihrer ersten Begegnung, die jetzt schon mehr als ein Jahr zurück lag...................
Originaltext von Heric Maller's Geschichte hier nicht verfügbar.
Aber besteht das Spiel darin verschiedene Einlagen, die Ihre einbegriffen, in die deutsche Fassung beizufügen. Werden Sie mitmachen ? Also los ... schreiben Sie herein !
Interaktiv gibt es auch Maller (Fr) Interactif auf französisch und Maller (En) Interactive auf englisch.



Fiction or reality, let's write it...
Time, no more beaten by the new high-speed trains and no longer strechting out to the steady rhythm of the knocking locomotives, has become furtive, mute and underhand. thus involving you in the mysterious mazes of its weightlessness, catching you by an impression or a fragment of a memory.
It was this feeling that grasped Maller on the HST which was bringing him back this day of June to the spot of his childhood, while So who was drowsing on the opposite seat remained for him as enigmatic as ever since they first met now more than one year ago.................
Original text of Heric Maller's Story here not available.
But the real game consists of adding various contributions including yours for an English version. Will you partcipate ? Go on ... Write in !
Also Maller (Fr) Interactif in French and Maller (De) Interaktiv in German.


[id# 4]
Number of Authors [142] -:- Stories Published [5]
Currently Online []
Powered by Storyline v1.8.0 © IO Designs 2002
Operated by : Lauderlis.net